Translation of "caught him" in Italian


How to use "caught him" in sentences:

And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
E subito Gesù stese la mano, lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede, perché hai dubitato?
They caught him, tortured him, killed him.
Lo catturarono, lo torturarono... e lo uccisero.
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
E così sollevarono il popolo, gli anziani e gli scribi, gli piombarono addosso, lo catturarono e lo trascinarono davanti al sinedrio
The last time I almost caught him, he looked the same and he carried that same sword.
La volta scorsa riuscii quasi a catturarlo, era uguale e portava la stessa spada.
So far, we haven't caught him with his paws in the cookie jar.
Non l'abbiamo ancora preso con le mani nel sacco.
They caught him with an open beer.
Lo avevano beccato con una birra aperta.
Cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney.
Gli sbirri l'avevano beccato, a rubare una tv, fuori il retro dei grandi magazzini.
Caught him with over an ounce of blow... in his passenger seat.
Colto con più di 30 grammi di roba... sul sedile di fianco.
Let's just say I caught him red-handed and it wasn't pretty.
Diciamo che l'ho colto in flagrante e non è stato piacevole.
I caught him staring at my rack.
L'ho beccato a fissarmi il davanzale.
He killed eight girls Sara's age before I caught him.
Ha ucciso otto ragazze, dell'eta' di Sara, prima che lo prendessi.
She says she caught him whispering to the window
Ha detto che l'ha pizzicato mentre sussurrava alla finestra
Also I caught him hacking into military weapon systems.
L'ho anche beccato ad analizzare sistemi militari per usi bellici.
The guards caught him and dragged him off.
Le guardie l'hanno preso e portato via.
He hunted him and caught him and strapped him to a cross and cut away piece after piece until there was no Theon left.
L'ha inseguito, catturato e legato a una croce, e smembrato pezzo dopo pezzo, finche' non e' rimasto niente di Theon.
The fact that the cops haven't caught him yet is beyond me.
Non capisco perché la polizia ancora non lo abbia preso.
Barry, you caught him and you stopped him from killing Dr. McGee.
Barry, l'hai catturato e gli hai impedito di uccidere la dottoressa McGee.
In science, I caught him staring at you.
A scienze l'ho sorpreso a fissarti.
Now, we won't be forgetting who actually caught him, I hope, Mr. Malfoy.
Via, non ci dimenticheremo chi l'ha effettivamente preso, mi auguro, signor Malfoy.
Luckily we caught him, thanks to comrade Anton
Per fortuna lo abbiamo preso, grazie al compagno Anton.
My mom literally caught him in the act.
Mio padre aveva un'amante. Mia madre l'ha letteralmente colto sul fatto.
Caught him like a rat in a trap.
Preso come un topo in trappola.
The other day I caught him peeing on my flamingo.
L'altro giorno l'ho beccato che faceva pipi' sul mio fenicottero.
George caught him and had him whacked.
George l'ha scoperto e l'ha fatto uccidere.
A hunter caught him drinking from a stream when he was a cub... and named him Thirsty.
Un cacciatore l'aveva presa cucciola mentre beveva a un torrente e la chiamò Thirsty.
Caught him messing around with the mannequins once.
A volte fa delle cose strane con i manichini.
Once we caught him, I synthesized a serum from his superblood.
Una volta catturato, ho sintetizzato un siero dal suo supersangue.
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
31E subito Gesù tese la mano, lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede, perché hai dubitato?.
For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Molte volte infatti si era impossessato di lui; allora lo tenevano chiuso, legato con catene e con i ceppi ai piedi, ma egli spezzava i legami e veniva spinto dal demonio in luoghi deserti.
39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
39 Lo presero, lo cacciarono fuori della vigna e l’uccisero.
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
Lo afferra, lo bacia e con sfacciataggine gli dice
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
Essa lo afferrò per la veste, dicendo: «Unisciti a me!. Ma egli le lasciò tra le mani la veste, fuggì e uscì
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
Allora lo inseguivo, lo abbattevo e strappavo la preda dalla sua bocca. Se si rivoltava contro di me, l'afferravo per le mascelle, l'abbattevo e lo uccidevo
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
E, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
Ma essi, afferratolo, lo bastonarono e lo rimandarono a mani vuote
2.7901589870453s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?